Сегодня День независимости Финляндии, Второй адвент и горячая пора финской традиции Pikkujoulu

В этом году 6 декабря выпало на воскресенье. 6 декабря – День независимости Финляндии, нашей “сестры”.

Как написал в своей поздравительной рассылке Владимир Кокко:

Hyvät ystävät
olen ihan varma, jollei itsenäistä Suomea olisi, suomen kieli Inkerinmaalla olisi jo kuollut.

Дорогие друзья,
я убеждён, что если бы независимой Финляндии не было бы, финский язык в Ингерманландии был бы уже мёртв.

С этим сложно не согласиться, поэтому День независимости Финляндии вспоминают и в ингерманландских семьях. Никто не знает, как оно было бы в других обстоятельствах, как могли бы пойти события истории, но в нынешней сложившейся ситуации слова Владимира кажутся убедительными. Пример Финляндии всегда поддерживал уставших от неурядиц ингерманландских финнов, Финляндия казалась всегда неким Парадизом, который не смог случиться в Ингерманландии, а возможность слушать хотя бы изредка радиотрансляции богослужений из Финляндии на финском языке давала большой стимул к тому, чтобы окончательно не забыть свой родной язык. Ингерманландские финны, конечно же, изначально говорили на ингерманландском диалекте, однако финский литературный язык тоже был понятен, тк он использовался в богослужениях, газетах и в школах, которые существовали до репрессий.

Поздравляем всех финнов с Днем независимости Финляндии!
Процветания и успеха этой стране!

Ниже Вы можете послушать обращение президента Финляндии к иностранным финнам, к которым мы с вами официально относимся.

Как я уже сказала, сегодня воскресенье, поэтому к празднику Дня независимости добавился также Второй адвент. Адвент – это традиционное время ожидания Рождества. Всего их 4, каждое воскресенье по традиции зажигается новая свеча. После четвертого воскресного Адвента наступает Рождество. Традиция адвентов существовала и у ингерманландских финнов, поэтому я очень надеюсь, что нынешние потомки финнов не забывают об этом. Зажечь свечу не сложно, но это дань уважения к обычаям предков и пример детям и внукам, ведь то, что было в детстве, помнится всю жизнь.

Также с первого Адвента начинается пора проведения праздников Pikkujoulu (Маленькое Рождество). Маленькое Рождество – это весёлый праздник в коллективе (в школе, на работе, в кругу друзей-сверстников, это не семейный праздник, а “социальный”), который проводят ДО Рождества. Эта традиция пришла к ингерманландским финнам уже в новое время, мы переняли Пиккуйоулу у финляндских финнов. В Финляндии изначально Пиккуйоулу стали отмечать студенты, в свою очередь, переняв обычай у шведских студентов в начале 20 века. В ходе первых Пиккуйоулу студенты ели традиционную рисовую кашу (праздничная рождественская еда в северных европейских странах). Чем большим составом собиралась, тем было веселее, ведь в каше одного из участников непременно находили миндальный орешек. Тот, кому доставался орех, мог загадать желание, и считалось, что новый год для него будет счастливым (а для неженатых/незамужних это ещё и сулило скорый брак). Постепенно Пиккуйоулу стали отмечать не только в университетах, но и в школах, на работе и тд. Одной из первых фирм, внедривших празднование Маленького Рождества на работе еще в 1930-е годы, стала известнейшая финская Kone (производитель всемирно известных лифтов).
Ингерманландские финны тоже прониклись празднованием Маленького Рождества в те годы, когда контакты с Финляндией стали налаживаться (в постперестроечное время).
Более подробно на финском языке о традиции Pikkujoulu можно прочитать тут: https://yle.fi/uutiset/3-5462495