Вера Васильевна Данилова (в дев. Юпилайнен) всю жизнь посвятила детям – долгие годы она преподавала в школе Таттинского улуса Якутии.
Как можно догадаться по девичьей фамилии, Вера Васильевна – финка. Она была одной их тех ингерманландок, которые оказались высланными в годы Великой Отечественной войны из родной Ингерманландии в Якутию. Там и прошла вся её жизнь, там она обрела новый дом и семью, и там же о ней остались добрые воспоминания жителей и бывших учеников.
Вера Васильевна умерла в 2009 году, однако 2 ноября 2020 года у неё был бы юбилей, 95 лет. В честь этой даты жители Таттинского улуса Якутии подготовили памятное видео о своём замечательном учителе, которого они до сих пор вспоминают с теплом.
Смотря это видео, невольно удивляешься незнакомому языку (якутскому), в то же время ошибочно слышатся созвучия с финским (Таттинский – звучит очень по-фински, Tatti – распространённая фамилия и переводится “гриб”, якутский вариант Таатта подкупает сдвоенными буквами…). А ведь для многих наших соплеменников этот язык стал вторым-третьим родным. Так случилось и с Верой Васильевной, которая овладела и якутским языком, и русским, и свой родной финский язык берегла всю жизнь. В прямом смысле этого слова, Вера Васильевна находила общий язык со всеми.
Дочери родились и выросли в Якутии (в видео они рассказывают о своей маме). Обе также говорят по-русски и по-якутски.
В Якутске сейчас готовится сборник воспоминаний блокадников-ингерманландцев, высланных в годы войны в Якутию – о том, как жили до войны, про Блокаду и высылку, про мирную жизнь и то, как нашли новую родину в Якутии. В этом сборнике будут и воспоминания девочки из прихода Тюрё Веры Юпилайнен.
У Веры Васильевны могли остаться родственники (в Ингерманландии, в Карелии, может, в Эстонии, Финляндии или Швеции, или на необъятных просторах России или Казахстана…). Публикуя здесь это видео и вспоминая Веру Васильевну в год её юбилея, мы бы также хотели надеяться, что это поможет заново соединить родных людей. Вера Васильевна была бы этому очень рада – верят её дети.
Перевод речи на якутском:
Добрый день!
Сегодня, 2 ноября 2020 года исполнилось бы 95 лет Вере Васильевне Даниловой, Жителю блокадного Ленинграда, Заслуженному учителю школ РСФСР, обладателю знака «Гражданская доблесть», Почетному гражданину Таттинского улуса Республики Саха (Якутия).
Вспомним о Вере Васильевне – светлом человеке, прошедшем труднейшие испытания военного детства, для которой Якутия стала второй Родиной.
Послушаем воспоминания младшей дочери Веры Васильевны – Веры Павловны Гоголевой, Отличника торговли РСФСР, Заслуженного работника сферы обслуживания Республики Саха (Якутия).
— 2 блок —
Предлагаю послушать воспоминания старшей дочери – Александры Павловны Луковцевой, Отличника народного образования РСФСР, Старшего учителя, Почетного ветерана Республики Саха (Якутия).
Перевод предоставлен Раисой Зыряновой (председатель финского общества Якутска) и дочерьми Веры Васильевны – Александрой Павловной Луковцевой и Верой Павловной Гоголевой.