Шесть ног

Старый ингерманландский анекдот про бабушку-финку в магазине.

Приходит ämmä (старушка) в магазин и спрашивает с финским акцентом у продавца: «У Вас есть щесть ног?»
Продавец переспрашивает: «Шесть ног чего, бабушка?»
Бабушка в недоумении: «Я говорю — щестьног у Вас есть в магазине?»
Продавец: «В нашем магазине? Шесть ног? Куриных ног, имеете в виду?»
Бабушка: «Да нееет, какие еще шесть ног? Шестьног у Вас есть?! Щестнок. Сеснокк».

Так и не понял продавец, что в финском языке нет такого количества шипящих звуков, и что и «шестьног», и «щестнок» с «сеснокком» — означают «чеснок» 🙂

Возможно, Вам также будут интересны статьи:

30-летие Добровольного общества ингерманландских ф... 30-летие Добровольного общества ингерманландских финнов «Инкерин Лиитто» 6 октября в помещении Института Финляндии состоялось празднование 30-летия с...
Текст «Декларации Организации Объединенных На... Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов. Принята резолюцией 61/295 Генеральной Ассамблеи от 13 сентября 2007 года. Ген...
День коренных народов В День коренных народов 9 августа 2016 года в Российском этнографическом музее (Санкт-Петербург, Инженерная ул., д. 4/1) прошел заключительный концерт...