Метка ИнгерманландскиеФинны

Летние программы творческих коллективов

21 августа 2016 года творческие коллективы Инкерин Лиитто (Talomerkit, Piirileikki) станут участниками еще одного летнего мероприятия – Гала-концерта Всероссийского фестиваля художественного творчества малочисленных финно-угорских и самодийских народов. Мероприятие пройдет на площадке «Эстрадный театр» Центрального парка культуры и отдыха имени С.М.Кирова,…

Традиционный праздник песен и танцев ингерманландских финнов Эстонии

Viron inkerinsuomalaisten Laulu ja tanhu juhlat – так официально называется праздник, который в 26 раз прошел в Эстонии. По своей сути, этот праздник является также празднованием Иванова дня, как и Юханнус в Ингерманландии, но дата у него плавающая, каждый год…

Ингерманландская народная песня на финском языке “Laivassa surmattu veli”

Ссылка на видео с исполнением ингерманландской народной песни (многоголосье). Исполнители: Anna-Kaisa Liedes, Maari Kallberg, Outi Pulkkinen, Eila Hartikainen, Sirkka Kosonen (дождитесь загрузки видео – оно появится не сразу). Слова песни-плача, об убитом брате: Laivassa surmattu veli Etsin viikon velloani, kuukauven kullervuttanietsin suomet,…

Воспоминания Анны Павловны Хайми – о школе, о начале Войны, о ссылке и мирной жизни.

Завершающее интервью из цикла воспоминаний ингерманландских финнов о довоенной жизни, о начале Великой Отечественной войны, о ссылке и мирном времени. Приурочено ко Дню Победы. Спасибо этим людям, нашим бабушкам и дедушкам, за стойкость, за трудолюбие – за то, что сохранили…

Тойво Иванович Курхинен. О начале Войны и эвакуации, которую не посчитал ссылкой, а обернул в свою пользу.

Курхинен Тойво Иванович. – Тойво Иванович, расскажите, пожалуйста, о довоенной жизни, о родителях. Я родился в 1934 году в деревне Куялово, под Токсово, Всеволожского района Ленинградской области. У нас дома говорили только по-фински. Моя мама, Мария Андреевна, была глубоко верующая.…

“Мы шли пешком 240 км. По дороге мы узнали, что кончилась война”. Людмила Николаевна Санталайнен

Санталайнен (дев. Писпанен) Людмила Николаевна1921 – 2015 Я родилась 27 сентября 1921 года деревне Липово. Сейчас она входит в состав города Сосновый Бор. Отец работал приемщиком рыбы. Я окончила 4 класса и начала работать дома, нянчить младшую сестру. Мать все…

“Мы выжили с Павликом только потому, что были честными”. Рассказ Марии Матвеевны Целовальниковой (Ильяйнен)

Целовальникова (дев. Ильяйнен) Мария Матвеевна. Я родилась 25 апреля 1925 года под Ленинградом в деревне Малые Гарры недалеко от Колпино. По-фински наша деревня называлась Лянкиойя (Länkioja). Наш отец, Матвей Павлович, погиб в 1930 году, попав под поезд. Мать, Анна Ивановна,…

“На море Лаптевых ели только рыбу”, – вспоминает Розалия Кяйверяйнен

Кяйверяйнен (Виролайнен) Розалия Ивановна – Розалия Ивановна, где и когда Вы родились? Я родилась в деревне Ууси Аутио (Новая Пустошь) Всеволожского района в 1924 году. В нашей семье было 2 дочери и 11 сыновей. В деревне было более 50 домов.…

История связиста и капитана Красной армии Эдуарда Гюннинена. Финская война и Великая Отечественная.

Судьбы ингерманландских финнов складывались по-разному. Многие финны считались “неблагонадежными” еще задолго до начала Войны, многие к ее началу уже были выселены с родной земли. Несмотря на это, было среди них немало тех, кто прошел всю Войну в рядах Красной армии. Один из них…

Долгий путь домой. Воспоминания Берты Захаровны Сакса

Я родилась в 1932 году в деревне Ручьи, по-фински Оянкюля (Ojankylä). Сейчас это окраина города Сосновый Бор. В нашей деревне жили только финские семьи. Вся деревня работала в рыболовецком колхозе “Труд”. Отец, Захар Андреевич, был капитаном рыболовецкого судна. В 1937…

О своей жизни рассказывает Юлия Ивановна Егорова (Питкянен)

Воспоминания ингерманландских финнов о довоенной жизни, об участии в Великой Отечественной войне, о ссылке и мирной жизни. Цикл ко Дню Победы. Юлия Ивановна Егорова (дев. Питкянен) Я родилась 25 августа 1933 года в деревне Шушары (финск. Suosaari, пер. на рус.…

Воспоминания Ялмара Павловича Хянникяйнена

К празднику Дня Победы публикуем на сайте воспоминания ингерманландских финнов о довоенной жизни, об участии в Великой Отечественной войне, о ссылке и мирной жизни. Ялмар Павлович Хянникяйнен Я родился 20 октября 1926 года в деревне Мустапя (Mustapää, по-русски Черная голова)…

Inkerileiri – kevät 2016. Детский языковой лагерь в Йоутсено – весна 2016.

Весенние каникулы часть детей из Inkerin Liitto провели в местечке Joutseno, регион Южная Карелия. На этот раз организаторы лагеря сделали акцент не на многочасовые занятия финским языком в аудитории, а на максимально возможное общение на финском языке с преподавателем и…

105 лет велоэкспедиции Самули Паулахарью по Ингерманландии: Встреча в ДК г. Никольское

Самули Паулахарью (1875-1944) – известный финский этнограф и фотограф XX века. Не имея профильного образования, будучи учителем труда в школе, он получил звание профессора за заслуги в области этнографии и до сих пор считается величайшей фигурой в истории финской этнографии. Что…

Вербное воскресенье: детский праздник в Колтушской церкви

За неделю до Пасхи христиане всего мира отмечают так называемое “Вербное” или “Пальмовое” воскресенье (по-фински – Palmusunnuntai). В минувшее воскресенье, 20 марта, лютеране, католики и многие церкви мира отметили этот праздник (в 2016 году православные христиане отметят его 24 апреля).…

Передача о Калевале. Телеканал “Россия-1”

Ссылка на передачу. Передача из цикла “Земля героев” на телеканале Россия-1 рассказывает о герое карело-финского эпоса Калевала – Вяйнямёйнене, хорошо известному всем финнам, карелам и балтийским финно-угорским народам. Это Выборг, город у современной границы России и Финляндии. Здесь в парке…

Анонс поездки в Никольское 27 марта 2016

Совместно с ДК “Рыбацкий” мы начинаем проект к 105-летию путешествия Самули Паулахарью по Ингерманландии. Просветительская поездка намечена на 27 марта 2016 года в город Никольское. В Доме Культуры состоится мероприятие, где будут представлены презентации и рассказы об истории Ингерманландии, населяющих ее…

Ингерманландский народный костюм

Говоря о национальном костюме ингерманландских финнов, мы говорим, в первую очередь, о женском костюме. Мужской костюм тоже, безусловно, существовал, но вышел из повседневного ношения гораздо раньше, чем женский. Причин тому много — мужская одежда больше склонна к унификации, стремление «угнаться»…

Tyyne Martikainen. «Stalinin vainot»

Можно приобрести в офисе “Инкерин Лиитто”. Книга на финском языке. Tyyne Martikainen. «STALININ VAINOT» Toivo ja Sanna Jääskeläinen inkeriläiset selviytyjät – julkistettiin vainottujen muistopäivänä 27.1. Inkerin kulttuuriseuran järjestämässä tilaisuudessa Inkerikeskuksessa. Kirjaa saatteli julkisuuteen runsaslukuinen yleisö. Tyyne Martikaisen ja Ruotsissa asuvan Toivo…

Helena Miettinen “Inkeriläiset. Kuka kukin on”. Книга “Ингерманландцы. Кто есть кто” на финском языке.

Есть в библиотеке Петербургского “Инкерин Лиитто”. Вы можете прийти в офис, если Вам нужна эта книга для ознакомления. Книга Хелены Миеттинен, Алексея Крюкова, Юхо Муллонена и Пекка Викберга рассказывает о персоналиях, связанных с историей и культурой Ингерманландии. Прочитав книгу, Вы…