Метка Ingermanland

Ежегодный водский праздник «Лужицкая складчина»

В субботу, 16 июля вслед за гостеприимным сойкинским краем, где в деревне Вистино ижоры встречали гостей 10 июля, друзей принимал поселок Лужицы на своей традиционной водской «Лужицкой складчине». Уже в 16-й раз вожане отметили день родной деревни. И праздник прошел неизменно весело и неизменно…

Juhannus – 2016 / Юханнус – 2016

Vuodesta 1989 alkaen Inkerin Liitto on säännöllisesti järjestänyt kesäjuhlansa. Tänä vuonna ne pidettiin juhannuslauantaina 25. kesäkuuta Systärpekissä. Juhlien järjestelystä vastasi Pietarin Inkerin Liitto (pj Elena Tikka) ja yhdistyksemme oli saanut huomattavaa tukea Systärpekin kaupunginjohdolta ja Pietarin kansallisuuksien talolta. Juhlapaikka oli…

Традиционный праздник песен и танцев ингерманландских финнов Эстонии

Viron inkerinsuomalaisten Laulu ja tanhu juhlat — так официально называется праздник, который в 26 раз прошел в Эстонии. По своей сути, этот праздник является также празднованием Иванова дня, как и Юханнус в Ингерманландии, но дата у него плавающая, каждый год…

LASTEN INKERILEIRI. Детский языковой лагерь Общества «Инкерин Лиитто»

Летний детский лагерь в Тайцах INKERILEIRI в разгаре, с 3 июня наши дети живут в городке «Весеннее солнце» в Гатчинском районе Ленинградской области.Каждый день у детей насыщенная программа: прогулки, спортивные занятия, занятия финским языком, пение, рисование, не обходится и без…

Ингерманландская народная песня на финском языке «Laivassa surmattu veli»

Ссылка на видео с исполнением ингерманландской народной песни (многоголосье). Исполнители: Anna-Kaisa Liedes, Maari Kallberg, Outi Pulkkinen, Eila Hartikainen, Sirkka Kosonen (дождитесь загрузки видео — оно появится не сразу). Слова песни-плача, об убитом брате: Laivassa surmattu veli Etsin viikon velloani, kuukauven kullervuttanietsin suomet,…

Воспоминания Анны Павловны Хайми — о школе, о начале Войны, о ссылке и мирной жизни.

Завершающее интервью из цикла воспоминаний ингерманландских финнов о довоенной жизни, о начале Великой Отечественной войны, о ссылке и мирном времени. Приурочено ко Дню Победы. Спасибо этим людям, нашим бабушкам и дедушкам, за стойкость, за трудолюбие — за то, что сохранили…

Тойво Иванович Курхинен. О начале Войны и эвакуации, которую не посчитал ссылкой, а обернул в свою пользу.

Курхинен Тойво Иванович. — Тойво Иванович, расскажите, пожалуйста, о довоенной жизни, о родителях. Я родился в 1934 году в деревне Куялово, под Токсово, Всеволожского района Ленинградской области. У нас дома говорили только по-фински. Моя мама, Мария Андреевна, была глубоко верующая.…

«Мы шли пешком 240 км. По дороге мы узнали, что кончилась война». Людмила Николаевна Санталайнен

Санталайнен (дев. Писпанен) Людмила Николаевна1921 — 2015 Я родилась 27 сентября 1921 года деревне Липово. Сейчас она входит в состав города Сосновый Бор. Отец работал приемщиком рыбы. Я окончила 4 класса и начала работать дома, нянчить младшую сестру. Мать все…

«Мы выжили с Павликом только потому, что были честными». Рассказ Марии Матвеевны Целовальниковой (Ильяйнен)

Целовальникова (дев. Ильяйнен) Мария Матвеевна. Я родилась 25 апреля 1925 года под Ленинградом в деревне Малые Гарры недалеко от Колпино. По-фински наша деревня называлась Лянкиойя (Länkioja). Наш отец, Матвей Павлович, погиб в 1930 году, попав под поезд. Мать, Анна Ивановна,…

«На море Лаптевых ели только рыбу», — вспоминает Розалия Кяйверяйнен

Кяйверяйнен (Виролайнен) Розалия Ивановна — Розалия Ивановна, где и когда Вы родились? Я родилась в деревне Ууси Аутио (Новая Пустошь) Всеволожского района в 1924 году. В нашей семье было 2 дочери и 11 сыновей. В деревне было более 50 домов.…

История связиста и капитана Красной армии Эдуарда Гюннинена. Финская война и Великая Отечественная.

Судьбы ингерманландских финнов складывались по-разному. Многие финны считались «неблагонадежными» еще задолго до начала Войны, многие к ее началу уже были выселены с родной земли. Несмотря на это, было среди них немало тех, кто прошел всю Войну в рядах Красной армии. Один из них…

Долгий путь домой. Воспоминания Берты Захаровны Сакса

Я родилась в 1932 году в деревне Ручьи, по-фински Оянкюля (Ojankylä). Сейчас это окраина города Сосновый Бор. В нашей деревне жили только финские семьи. Вся деревня работала в рыболовецком колхозе «Труд». Отец, Захар Андреевич, был капитаном рыболовецкого судна. В 1937…

О своей жизни рассказывает Юлия Ивановна Егорова (Питкянен)

Воспоминания ингерманландских финнов о довоенной жизни, об участии в Великой Отечественной войне, о ссылке и мирной жизни. Цикл ко Дню Победы. Юлия Ивановна Егорова (дев. Питкянен) Я родилась 25 августа 1933 года в деревне Шушары (финск. Suosaari, пер. на рус.…

Лекция Владимира Кокко «Ветви финского племени»

2 апреля 2016 года на Пушкинской, 15 Владимир Кокко провел лекцию «Ветви финского племени». Лекция, в первую очередь, предназначалась для молодежи, проходила в рамках субботнего учебного курса. Содержание лекции включало обширный временной период, что дало возможность осознать в сколь давние…

105 лет велоэкспедиции Самули Паулахарью по Ингерманландии: Встреча в ДК г. Никольское

Самули Паулахарью (1875-1944) — известный финский этнограф и фотограф XX века. Не имея профильного образования, будучи учителем труда в школе, он получил звание профессора за заслуги в области этнографии и до сих пор считается величайшей фигурой в истории финской этнографии. Что…

Вербное воскресенье: детский праздник в Колтушской церкви

За неделю до Пасхи христиане всего мира отмечают так называемое «Вербное» или «Пальмовое» воскресенье (по-фински — Palmusunnuntai). В минувшее воскресенье, 20 марта, лютеране, католики и многие церкви мира отметили этот праздник (в 2016 году православные христиане отметят его 24 апреля).…

Презентация новых «Культурных столиц финно-угорского мира — 2016»

18 марта 2016 г. в Генеральном Консульстве Венгрии в Санкт-Петербурге прошло мероприятие, посвященное презентации  «Культурной столицы финно-угорского мира — 2016». В этом году это звание разделяют между собой два населённых пункта в Венгрии — деревня Искасентдьёрдь (Iszkaszentgyörgy) и город Веспрем (Veszprém).…

Ингерманландский народный костюм

Говоря о национальном костюме ингерманландских финнов, мы говорим, в первую очередь, о женском костюме. Мужской костюм тоже, безусловно, существовал, но вышел из повседневного ношения гораздо раньше, чем женский. Причин тому много — мужская одежда больше склонна к унификации, стремление «угнаться»…

Краткая летопись ингерманландской истории

ок. 7000 лет до н.э. — Люди заселяют территорию Ингреманландии.ок. 3000 лет до н.э. — Находки т.н. ямочно-гребенчатой керамики доказывают, что на территории Ингерманландии уже жили древние финно-угорские племена.ок. 500 лет до н.э. — Жители Ингерманландии начали использовать железо.859 год…

Pekka Nevalainen, Hannes Suhvo. «Inkeri. Kansa. Historia. Kulttuuri»

Есть в библиотеке «Инкерин Лиитто». Книга 1991 года на финском языке о ингерманландских финнах, истории Ингерманландии и переселения сюда финнов, о сложившейся культуре ингерманландских финнов и родственных народов Ингерманландии. Книга написана для широкого круга финских читателей, на момент выхода книги…